miércoles, 27 de noviembre de 2019

Cronograma de retraducciones Diciembre 2019-Enero 2020



『Letra+Traducción』You're My Hero

Traducción hecha por: Yvanix Rose.

Nombre Original: You're my hero
Nombre Traducido al Español: Eres mi héroe

Compositor: Richard Jacques
Cantante: Debbie Morris


Pueden escuchar la canción aquí:
Traducción al español:

『Letra+Traducción』Look-a-like

Traducción hecha por: Yvanix Rose.

Nombre Original: Look-a-like
Nombre Traducido al Español: Parecido

Letra: Riyu Konaka
Compositor: Mitsuhiro Tada
Cantante: Riyu Konaka
Arreglista: Mitsuhiro Tada



Pueden escuchar la canción aquí:
Traducción al español:

lunes, 25 de noviembre de 2019

『Letra+Traducción』Thank You For Being You


Traducción hecha por: Yvanix Rose.

Nombre Original: Thank You For Being You
Nombre Traducido al Español: Gracias por ser tu

Compositores: D Jacobsen y N MacDonald
Cantante: Princess Sally (Tanya Bulmer)
Arreglista: Russel Cheek


Pueden escuchar la canción aquí:
https://m.youtube.com/watch?v=7HGaLc2h46w
Traducción al español:

『Letra+Traducción』Give Me Chaos


Traducción hecha por: Yvanix Rose.

Nombre Original: Give Me Chaos
Nombre Traducido al Español: Dame Caos

Compositores: D Jacobsen y N MacDonald
Cantante: Dr. Robotnik (Adrian Payne)
Arreglista: Russel Cheek


Pueden escuchar la canción aquí:
https://m.youtube.com/watch?v=ReALGgQsiNM
Traducción al español:

domingo, 24 de noviembre de 2019

『Letra+Traducción』What Are We Waiting For?


Traducción hecha por: Yvanix Rose.

Nombre Original: What Are We Waiting For?
Nombre Traducido al Español: ¿Qué estamos esperando?

Compositores: D Jacobsen y N MacDonald
Cantante: Sonic (Paula Arundell)
Arreglista: Russel Cheek


Pueden escuchar la canción aquí:
https://m.youtube.com/watch?v=GJbpcfhC0zs
Traducción al español:

『Letra+Traducción』Look-a-like (versión ending)


Traducción hecha por: Yvanix Rose.

Nombre Original: Look-a-like
Nombre Traducido al Español: Parecido

Letra: Riyu Konaka
Compositor: Mitsuhiro Tada
Cantante: Riyu Konaka
Arreglista: Mitsuhiro Tada



Traducción al español:

miércoles, 20 de noviembre de 2019

『Fanmade』Mini-cómic de Natália Zilio (nARTizilda)


sábado, 16 de noviembre de 2019

『Fanmade』Mini-cómic de Namuro (NeoNamuro)


*Se lee de derecha a izquierda.

miércoles, 13 de noviembre de 2019

『Fanmade』Mini-cómics de こはね (kohane01) #5


*"Pocky Day" (ポッキーの日 Pokkii no hi), actualmente llamado "Pocky & Pretz Day" (ポッキー&プリッツの日 Pokkii & Purittsu no hi): Es un evento de marketing japonés que ocurre el 11 de noviembre de cada año. El evento utiliza los productos de Ezaki Glico "Pocky" y "Pretz", que son galletas largas y delgadas, para representar el número 1 repetido en la fecha numérica (es decir, el día 11 del mes 11). En la actualidad, "Pocky & Pretz Day" está certificado como un día conmemorativo por la Asociación Japonesa de Aniversarios (日本 記念 日 協会 Nihon Kinenbi Kyoukai).

viernes, 8 de noviembre de 2019

『Fanmade』Mini-cómics de こはね (kohane01) #4


*Lolicon: Es la contracción japonesa de la frase "Lolita complex" (complejo de Lolita). En Japón, el término describe una preferencia sexual por jovencitas de 8 a 17 (no suelen ser mayores de edad) años o mujeres adultas con aspecto infantil, o a un individuo con tal atracción.