domingo, 24 de noviembre de 2019

『Letra+Traducción』What Are We Waiting For?


Traducción hecha por: Yvanix Rose.

Nombre Original: What Are We Waiting For?
Nombre Traducido al Español: ¿Qué estamos esperando?

Compositores: D Jacobsen y N MacDonald
Cantante: Sonic (Paula Arundell)
Arreglista: Russel Cheek


Pueden escuchar la canción aquí:
https://m.youtube.com/watch?v=GJbpcfhC0zs
Traducción al español:

Soy el tipo con la actitud
Con mis brillantes púas azules y poderosos zapatos rojos
Esas malas condiciones no son para mí*
Voy a atrapar a Robotnik y lo pondré de rodillas
Voy a agarrar a Tails y a Sally también
Aquí está el plan, esto es lo que haremos
Ahora es el momento de volar al estilo Sonic
¡Hey! Después geeks, ¡tengo que salvar la isla!
¿Qué estamos esperando?
¡Soy supersónico, un rebelde hasta la médula!
¿Qué estamos esperando?
¡Soy el tipo con actitud, un rebelde hasta la médula!
¡Soy Sonic! ¡The Hedgehog! ¡Esa es la puntuación!
Soy la esencia del pensamiento rápido
Yo hago lo que quiero y digo lo que pienso
Él loco Robotnik y su equipo badnik
¡Ja! Ellos quieren detenerme, sí, ese es su sueño.
Tienes que levantar tu cola y mantenerla en el aire
Tienes que hacer un gran sonido como si no te importara
No puedes rendirte, tienes que ganar la pelea
¡Con mi giro sónico, estoy en pleno vuelo!
¿Qué estamos esperando?
¡Soy supersónico, un rebelde hasta la médula!
¿Qué estamos esperando?
¡Soy el tipo con actitud, un rebelde hasta la médula!
¡Soy Sonic! ¡The Hedgehog! ¡Esa es la puntuación!
Oye, soy un buen tipo en un mundo que se volvió malo
Pero sigo sonriendo porque nunca me han engañado
Porque levanto mi cola y la sostengo en el aire
Entonces hago un gran sonido como si no me importara
Esas malas condiciones no son para mí
¡Atraparemos a Robotnik y lo pondremos de rodillas!
¡Asi que! ¿Qué estamos esperando?
¡Soy supersónico, un rebelde hasta la médula!
¿Qué estamos esperando?
¡Soy el tipo con actitud, un rebelde hasta la médula!
¡Soy Sonic! ¡The Hedgehog! ¡Esa es la puntuación!
¿Qué estamos esperando? (¡Sí!)
¡Soy supersónico, un rebelde hasta la médula!
¿Qué estamos esperando?
¡Soy el tipo con actitud, un rebelde hasta la médula!
¡Soy Sonic! ¡The Hedgehog! ¡Esa es la puntuación!
¿Qué estamos esperando?

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
Letra en Inglés

I'm the dude with the attitude
My shiny blue quills and power red shoes
Those badnik ways are not for me*
Gonna catch Robotnik and bring him to his knees
Gonna take Tails and Sally too
Here is the plan, here's what we're gonna do
Now it's time to fly Sonic style
Hey! Later geeks, gotta save the isle!
What are we waiting for?
I'm supersonic, a rebel to the core!
What are we waiting for?
I'm the dude with 'tude, a rebel to the core!
I'm Sonic! The Hedgehog! That's the score!
I'm the essence of fast thinking
I do what I want and I say what I mean
Mad Robotnik and his badnik team
Ha! They wanna stop me, yeah, that's their dream
You gotta lift your tail and hold it in the air
You gotta make a big sound like you just don't care
You can't give up, you gotta win the fight
With my sonic spin, I'm in full flight!
What are we waiting for?
I'm supersonic, a rebel to the core!
What are we waiting for?
I'm the dude with 'tude, a rebel to the core!
I'm Sonic! The Hedgehog! That's the score!
Hey, I'm a nice guy in a world turned bad
But I keep on smiling 'cos I've never been had
'Cos I lift my tail and hold it in the air
Then I make a big sound like I just don't care
Those badnik ways are not for me
We're gonna catch Robotnik and bring him to his knees!
So! What are we waiting for?
I'm supersonic, a rebel to the core!
What are we waiting for?
I'm the dude with 'tude, a rebel to the core!
I'm Sonic! The Hedgehog! That's the score!
What are we waiting for? (Yeah!)
I'm supersonic, a rebel to the core!
What are we waiting for?
I'm the dude with 'tude, a rebel to the core!
I'm Sonic! The Hedgehog! That's the score!
What are we waiting for?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*La parte en la que se dice "Those badnik ways are not for me" contiene un juego de palabras entre "bad" ("malo" en inglés) y "badnik" (nombre que se le dió a los robots de Robotnik/Eggman en la ex-continuidad americana). No se me ocurrió una manera de mantener este juego de palabras, por lo que opté por traducirlo como "Esas malas condiciones no son para mí".

CURIOSIDAD:
  • Esta canción pertenece al CD de "Sonic Live in Sydney", el cuál fue un musical en vivo de 25 minutos de duración que se hacia en el ahora desaparecido SegaWorld Sydney, siendo más específicos, en el patio de comidas mencionado como "SegaWorld's Knothole Village". A fines de 1997, Sega lo quitó del programa porque "no era lo suficientemente dinámico" y se reemplazó con un espectáculo temático de títeres de Sonic.


DISCLAIMER:
Si estás interesado/a en usar esta traducción: favor de charlar conmigo (Yvanix Rose) por privado antes de hacerlo.

Traducción hecha por: Yvanix Rose.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
VER VERSIÓN VÍDEO:
☆★¡PRÓXIMAMENTE!★☆

VER SIGUIENTE TRADUCCIÓN (CANCIONES DE SONIC LIVE IN SYDNEY):

No hay comentarios.:

Publicar un comentario